베트남어 필수표현들
안녕하세요! 베트남어 필수 표현을 알려드리겠습니다.
- 안녕하세요 - Xin chào
- 감사합니다 - Cám ơn
- 죄송합니다 - Xin lỗi
- 예 - Vâng
- 아니요 - Không
- 이것은 얼마인가요? - Cái này bao nhiêu tiền?
- 제 이름은 ____입니다 - Tên tôi là ____
- 좋은 아침 - Chào buổi sáng
- 안녕히 계세요 - Tạm biệt
- 어디에 가시나요? - Anh/Chị đi đâu vậy?
- 어디에서 왔나요? - Anh/Chị đến từ đâu?
- 이것을 가져다 주세요 - Cho tôi cái này
- 맛있게 드세요 - Ăn ngon nhé!
- 좋은 여행 되세요 - Chúc anh/chị có chuyến đi vui vẻ.
- 몇 시인가요? - Bây giờ là mấy giờ?
이러한 표현들은 일상적인 상황에서 자주 쓰이는 표현들입니다. 베트남어는 언어적으로 발음이 다른 언어들과 차이가 있으니, 발음 연습도 함께 해주시면 좋을 것 같습니다.
네, 더 많은 베트남어 필수 표현을 알려드리겠습니다.
- 저는 영어를 못해요 - Tôi không nói được tiếng Anh
- 이거 어디서 살 수 있나요? - Cái này ở đâu mua được?
- 물 좀 주세요 - Cho tôi nước uống
- 실례합니다 - Xin lỗi cho tôi
- 여기 어디인가요? - Đây là đâu vậy?
- 무엇이라고 말씀하시는지 이해하지 못했어요 - Tôi không hiểu anh/chị nói gì
- 오늘 날씨가 좋네요 - Hôm nay trời đẹp quá
- 이 정도면 괜찮아요 - Được rồi, không cần thêm nữa
- 어디에서 식사하나요? - Ăn trưa ở đâu vậy?
- 언제 가시나요? - Anh/Chị đi khi nào?
- 이 곳에서는 와이파이를 사용할 수 있나요? - Ở đây có thể dùng wifi được không?
- 친구를 만나러 갈 거에요 - Tôi đi gặp bạn
- 어디가 가까운지 알려주세요 - Cho tôi biết nơi gần nhất
- 다음에 또 만나요 - Hẹn gặp lại
- 집으로 가고 싶어요 - Tôi muốn về nhà
이러한 표현들을 활용하여 일상생활에서 더욱 쉽게 소통할 수 있을 것입니다. 또한, 베트남어는 발음과 억양이 중요하므로, 정확한 발음과 억양을 학습하여 더욱 자연스러운 대화가 가능하도록 연습하시길 추천드립니다.
네, 더 많은 베트남어 필수 표현을 알려드리겠습니다.
- 이것을 어떻게 사용하나요? - Cái này sử dụng như thế nào?
- 그것을 좀 더 자세히 설명해 주세요 - Anh/chị có thể giải thích kỹ hơn được không?
- 이 지역에서 가장 좋은 레스토랑은 어디인가요? - Nhà hàng tốt nhất ở khu vực này là ở đâu?
- 건강하세요 - Chúc sức khỏe
- 무엇이 문제인가요? - Có vấn đề gì vậy?
- 이것을 고치는 데 얼마나 걸릴까요? - Sửa cái này mất bao lâu?
- 이것은 무엇인가요? - Cái này là gì?
- 저는 여기서 처음 왔어요 - Tôi đến đây lần đầu
- 이곳에서 가장 좋아하는 것은 무엇인가요? - Anh/chị thích cái gì nhất ở đây?
- 지금 뭐해요? - Bây giờ đang làm gì vậy?
이러한 표현들을 기억하면 일상적인 상황에서 더 쉽게 소통할 수 있습니다. 또한, 베트남어는 주어와 동사의 순서가 다른 언어들과는 달리 주어-동사-목적어 순서를 따르기 때문에, 이 부분도 주의하여 학습하시길 추천드립니다.
네, 더 많은 베트남어 필수 표현을 알려드리겠습니다.
- 그 사람을 아시나요? - Anh/chị có biết người đó không?
- 이것을 가져다 주세요 - Cho tôi cái này
- 저는 집에 가고 싶어요 - Tôi muốn về nhà
- 그것이 너무 비싸요 - Cái đó quá đắt
- 이것을 좀 더 싸게 팔아 주시겠어요? - Anh/chị có thể giảm giá cho tôi được không?
- 이것을 지금 구매하면 할인을 받을 수 있나요? - Nếu mua cái này bây giờ thì có được giảm giá không?
- 그것이 너무 멀리 있어요 - Cái đó cách quá xa
- 그것을 좀 더 가까이 보여주세요 - Anh/chị có thể cho tôi xem gần hơn được không?
- 이것은 얼마나 오래 걸릴까요? - Cái này mất bao lâu?
- 이것을 여기서 사용할 수 있나요? - Tôi có thể dùng cái này ở đây không?
베트남어는 순우리말과는 달리 발음이나 억양이 다르기 때문에, 정확한 발음과 억양을 연습하는 것이 중요합니다. 또한, 베트남어 문법이 다른 언어들과 차이가 있기 때문에, 문법적인 부분도 주의하여 학습하시길 추천드립니다.